لا توجد نتائج مطابقة لـ ملف الموارد

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم فرنسي عربي ملف الموارد

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • File SUBCOMMITTEE FOR HUMAN RESOURCES , / ΕΥSΕΚΤ, Thessaloniki , December 2003.
    ملف اللجنة الفرعية للموارد البشرية، الدائرة الخاصة لتنسيق إجراءات الصندوق الاجتماعي الأوروبي (اسكيت)، ثيسالونيكي، كانون الأول/ديسمبر 2003.
  • Dans les domaines de l'informatique et de la télématique, le Comité continuera à élaborer et appliquer le cadre stratégique commun des Nations Unies pour la télématique, notamment dans les domaines tels que le partage des connaissances, les systèmes de planification des ressources et des états de paie, la gestion informatique, la mise au point des pratiques optimales et les analyses comptables; l'obtention de services, la connectivité interinstitutions; l'application commune et la formation informatique des hauts fonctionnaires; le renforcement de la coopération interinstitutions dans ce domaine et le soutien aux activités dans les domaines du programme, de la gestion et de l'administration, au moyen de nouveaux instruments technologiques.
    وفي ميدان تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، ستواصل اللجنة وضع وتنفيذ إطار منظومة الأمم المتحدة الاستراتيجي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، مع التركيز على مجالات من قبيل تبادل المعارف؛ ونظم تخطيط الموارد في المؤسسات وجداول المرتبات؛ وإدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وإعداد ملفات المشاريع؛ وموارد الخدمات؛ والاتصال الشبكي بين الوكالات؛ والحلول المشتركة القائمة على التطبيقات؛ وتوفير التدريب على تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لكبار المسؤولين؛ وتعزيز التعاون فيما بين الوكالات في هذا المجال ودعم العمل في المجالات البرنامجية والتنظيمية والإدارية عن طريق أدوات تكنولوجية جديدة.
  • iv) Brochures, fiches, planches murales et pochettes d'information : brochures/trousses d'information sur le tourisme électronique et le développement; rapport/brochure du Groupe consultatif pour la mise en valeur des ressources humaines; pochette d'information sur la logistique du commerce; brochure sur la mesure des technologies de l'information et des communications au service du développement; rapport/brochure sur les activités TrainForTrade; bulletin d'information en ligne sur les transports; bulletin/brochure en ligne sur l'Institut virtuel;
    '4` الكتيبات وصحائف الوقائع واللوحات الجدارية وملفات المواد الإعلامية: ملف إعلامي ونشرة بشأن السياحة الإلكترونية من أجل التنمية، ونشرة وتقرير الفريق الاستشاري المعني بتنمية الموارد البشرية؛ وملف مواد إعلامية بشأن سوقيات التجارة؛ كتيب عن قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية، ونشرة وتقرير عن أنشطة التدريب التجاري؛ ورسالة إخبارية على الإنترنت عن النقل؛ وكراسة/نشرة على الإنترنت للمعهد الإلكتروني؛
  • Les administrateurs de programme ont agi en conformité avec les normes du système de justice de l'Organisation des Nations Unies lorsqu'ils ont veillé à ce que les fonctionnaires aient à rendre compte de leurs malversations et irrégularités de gestion en soumettant ces affaires au Bureau des services de contrôle interne pour enquête dès lors que les questions en jeu le justifiaient et en renvoyant ensuite ces affaires au Bureau de la gestion des ressources humaines dans le cas où l'on considérait nécessaire de prendre des mesures disciplinaires.
    وما فتئ مديرو البرامج يتصرفون وفقا لمعايير نظام إقامة العدل السارية في الأمم المتحدة، وذلك بإخضاع الموظفين للمساءلة عن سوء السلوك وسوء الإدارة عن طريق عرض حالاتهم على مكتب خدمات الرقابة الداخلية لأغراض التحقيق، متى توافرت الأسباب لاتخاذ إجراء من ذلك القبيل، ثم إحالة الملف إلى مكتب إدارة الموارد البشرية كلما ارتئي أن اتخاذ إجراء تأديبي بات ضروريا.